
(Au secours pardon)
Frédéric Beigbeder
Traductor: Jaime Zulaika
Anagrama, 2008
Frédéric Beigbeder es un enfant-terrible de las letras francesas. Socorro, perdón es una continuación de las peripecias de Octave Parango, el protagonista al que conocimos en 13,99 euros. En esta ocasión Octave ya no es un brillante publicista, sino un cazatalentos que busca en la noche moscovita a la mujer perfecta que consiga que "3000 millones de mujeres quieran parecerse a ella". La novela resulta hilarante en muchos momentos, pero no deja de ser una crítica feroz a la banalidad del mundo actual, al consumismo desaforado y a los desmanes del capitalismo.
Socorro, perdón es la historia de un amor loco, el que siente Octave por Lena, una nínfula rubia de ojos claros y catorce años en la que finalmente encuentra a la mujer perfecta. Beigbeder es un provocador y en esta nueva vuelta de tuerca sigue siendo implacable. El tema es el de siempre, pero muy contemporáneo, la belleza, el sexo, el poder...pero también los disparates de la globalización y la indecencia que acompaña al dinero en abundancia.

Octave realiza un recorrido por los bajos fondos de Moscú, por las mansiones privadas de los oligarcas que disfrutan de harenes de diosas perfectas procedentes de todos los confines del inmenso país. Un país donde, como dice Christine Rousseau, la intensidad del frenesí y la violencia sólo son comparables a la magnitud de la amnesia colectiva.

